bardzo bym prosiła o przetłumaczenie tej piosenki
z góry dzięki...
Afromental - Radio song
Re: Afromental - Radio song
Chodzi ci o to??
Afromental - Radio Song
I'm sorry that I, wrote this wrong song
I've tried really hard, for so long long
Baby don't cry, answer's no no
I won't write such songs no more
She's the one who I care about and she’s worth it
She's got the key to my heart & soul
Since I remember we've been together sharing hope
That nothing can stop us from reachin' our goal
But there's somethin' in the air
Comin’ from another girl... She shines so bright...
There's something wrong with her
Cause I see her everywhere I go
and I can't help it
I'm outta control
I'm sorry that I, wrote this wrong song
I've tried really hard, for so long long
Baby don't cry, answer's no no
I won't write such songs no more
She came to me one day
Shining, precious bird of prey
I knew I had my baby, but
She kept messing with my head
All I've ever wanted , she have promised she'll get that
So I stayed a while, with open mind, listening what she got to say
All the shining stars (all the shining stars)
Sky and mountains high (sky and mountains high)
You will have it all if you just follow my lead now
So I did and now I'm high
But I see my baby cry
I want you back , forgive me baby
Re: Afromental - Radio song
Widzę że brak odzewu, na wszelki wypadek wstawie. Mam nadzieję że o to chodziło.
Przykro mi, że napisałem tą krzywdzącą piosenkę
Naprawdę się starałem poprawić przez ten czas
Nie płacz już kochana, odpowiedź brzmi nie
Nie napiszę już więcej takich piosenek
Ona jest tą jedyną o którą się troszczę i jest tego warta
Posiada klucz do mojego serca i duszy
Odkąd pamiętam jesteśmy razem dzieląc nadzieję
Że nic nie powstrzyma nas od osiągnięcia naszego celu
Ale coś jest nie tak
to inna dziewczyna... Jest pełna blasku...
Coś w niej jest
Bo widzę ją wszędzię gdzie się udam
i nic na to poradzić nie mogę
Straciłem kontrolę nad sobą
Przykro mi, że napisałem tą krzywdzącą piosenkę
Naprawdę się starałem poprawić przez ten czas
Nie płacz już kochana, odpowiedź brzmi nie
Nie napiszę już więcej takich piosenek
Przyszła do mnie pewnego dnia
W pełni blasku, jak drapieżny ptak
Wiedziałem że mam ukochaną ale
Zaczęła mieszać mi w głowie
Obiecała że spełni wszystko to co kiedykolwiek pragnąłem
Więc zostałem chwilę otwarty na wszystko, słuchając tego co ma do powiedzenia
Dostaniesz wszystkie błyszczące gwiazdy na niebie (wszystkie błyszczące gwiazdy na niebie)
Niebo i góry wysokie (niebo i góry wysokie)
Jeśli tylko podążysz za mną
Więc poszedłem i jestem teraz tam wysoko
Ale zobaczyłem moją ukochaną płaczącą
Pragnę cię spowrotem, wybacz mi ukochana
- Under B (Bartii)
- Specjalista
- Posty: 1548
- Rejestracja: 10 gru 2008, 22:19
Re: Afromental - Radio song
Tak Osuch, to jest ta piosenka
Re: Afromental - Radio song
hmm brak mi w tym poetyckiej delikatnosci wrazliwosci zrozumienia.. uczucia
Re: Afromental - Radio song
W tekście piosenki czy ja bezpłciowo przetłumaczyłem?
Re: Afromental - Radio song
Mi chyba się zdaje że o ten tekst chodzi
Propo można ćwiczyć sobie angielski takim czymś
Moreover i can enhance my english skills reading this translation
Propo można ćwiczyć sobie angielski takim czymś
Moreover i can enhance my english skills reading this translation
Re: Afromental - Radio song
A macie może takie tłumaczenie nie dosłowne, tylko takiedo śpiewania??
Re: Afromental - Radio song
Troche słońca
Kumpel sie ze mną kłucił że jest troche słońca
Kumpel sie ze mną kłucił że jest troche słońca